Autor |
Wiadomość |
Temat: Torrijas |
mania
Odpowiedzi: 3
Wyświetleń: 1800
|
Forum: Postres/Desery Wysłany: 07.02.2009, Sob, 22:17 Temat: Torrijas |
Łatwe w przygotowaniu, podawane zwyczajowo w ciągu Wielkiego Tygodnia TORRIJAS
http://i40.tinypic.com/n3qgk2.jpg
Przepis podstawowy:
składniki:
- 6 kromek pszennego chleba (nawet lepiej, jesli ... |
Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach |
mania
Odpowiedzi: 311
Wyświetleń: 19650
|
Forum: Traducciones Wysłany: 07.02.2009, Sob, 20:31 Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach |
blagam przetlumacyzm i ktos ten tekst na hiszpanski ?/
Cześć więc, szkoda, że nie masz kontaktu z nim. A powiedz mi byłam w twojej galerii i masz nagłowek, styl i jak pisałaś w css ten styl? Czy mogł ... |
Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach |
mania
Odpowiedzi: 311
Wyświetleń: 19650
|
Forum: Traducciones Wysłany: 26.11.2008, Śro, 23:54 Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach |
Może ktoś pokusiłby się o przetłumaczenie piosenki Bisbala - Torre de Babel?
Somos fichas de ajedrez en un juego de poder
Es necesario aprender a vivir en armonía
Porque mientras unos mueren de ham ... |
Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach |
mania
Odpowiedzi: 311
Wyświetleń: 19650
|
Forum: Traducciones Wysłany: 24.10.2008, Pią, 22:28 Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach |
loco de atar - zupełnie, totalnie szalony
Przetłumaczyłabym ten fragment piosenki:
Nazmyśla (tak), że wydam się zupełnie szalona |
Temat: Juanes |
mania
Odpowiedzi: 62
Wyświetleń: 8421
|
Forum: Cantantes/Piosenkarze i piosenkarki Wysłany: 22.10.2008, Śro, 22:06 Temat: Juanes |
Ja też bardzo lubię "Dificil"  |
Temat: 2. capítulo "El cuerno de Manolito" |
mania
Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 2697
|
Forum: Leemos juntos- Manolito Gafotas Wysłany: 13.10.2008, Pon, 22:08 Temat: 2. capítulo "El cuerno de Manolito" |
trenca - płaszcz, trencz
efecto retardado - efekt uboczny
presumir - chwalić się
en cuanto - gdy tylko, jak tylko
con vistas al futuro - na wyrost
guantes - rękawiczki
panadería - piekarnia
a l ... |
Temat: Letras des canciones/ Teksty piosenek |
mania
Odpowiedzi: 55
Wyświetleń: 11043
|
Forum: Traducciones Wysłany: 09.10.2008, Czw, 20:36 Temat: Letras des canciones/ Teksty piosenek |
Antonio Orozco & Malú - Devuélveme la vida
TEKST:
Pido perdón por no haber escuchado tus ruegos
Pido perdón por las lágrimas que hablan de mí
Pido perdón por tus noches a solas
Pido perd ... |
Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach |
mania
Odpowiedzi: 311
Wyświetleń: 19650
|
Forum: Traducciones Wysłany: 09.10.2008, Czw, 19:07 Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach |
Mania a możesz przetłumaczyć piosenkę Davida Bustamante - La Locura Del Amor
Mogę
David Bustamante - La locura del amor
TŁUMACZENIE:
Stałaś się panią mojej rzeczywistości
Przeobraziłaś s ... |
Temat: 1. capítulo "El ultimo mono" |
mania
Odpowiedzi: 16
Wyświetleń: 4179
|
Forum: Leemos juntos- Manolito Gafotas Wysłany: 01.10.2008, Śro, 22:12 Temat: 1. capítulo "El ultimo mono" |
la terraza con aluminio visto - przeszklony taras z profilami okiennymi z aluminium, w konstrukcji coś jak ogród zimowy (con todas sus letras - w najdrobniejszym szczególe, co do joty
rollo - perso ... |
Temat: 1. capítulo "El ultimo mono" |
mania
Odpowiedzi: 16
Wyświetleń: 4179
|
Forum: Leemos juntos- Manolito Gafotas Wysłany: 29.09.2008, Pon, 21:21 Temat: 1. capítulo "El ultimo mono" |
No to zacznę:
ser alguien el último mono - ser insignificante, no contar para nada, la persona que menos importa - osoba najmniej znacząca, nikt, osoba z którą nikt się nie liczy
tío - gość
una d ... |
Temat: [Rec] |
mania
Odpowiedzi: 21
Wyświetleń: 1605
|
Forum: Películas Wysłany: 27.09.2008, Sob, 08:58 Temat: [Rec] |
To zależy, czego się boisz... W ogólnym zarysie: co jakiś czas rozlegają się przeraźliwe krzyki, gaśnie światło, szybkie ruchy, ucieczka... i ktoś zostaje... wyeliminowany z grona tych dobrych... |
Temat: Bienvenidos/Powitania |
mania
Odpowiedzi: 236
Wyświetleń: 12282
|
Forum: Conversaciones sobre todo Wysłany: 24.09.2008, Śro, 16:47 Temat: Bienvenidos/Powitania |
Ja zaczęłam naukę od małego starego słownika Perlina - we wstępie jest o wymowie i trochę podstawowych wiadomości z częściach mowy. Miałam w któreś wakacje, już nie pamiętam z jakiego powodu, doła i ... |
Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach |
mania
Odpowiedzi: 311
Wyświetleń: 19650
|
Forum: Traducciones Wysłany: 24.09.2008, Śro, 16:36 Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach |
Tutaj Escúchame (przy okazji mam nadzieję, że ktoś wytknie mi błędy, albo poda jakieś inne tłumaczenie dla porównania, bo piosenki Carlosa są fajne, ale ciężko mi przełożyć na polski niektóre zdania, ... |
Temat: [Rec] |
mania
Odpowiedzi: 21
Wyświetleń: 1605
|
Forum: Películas Wysłany: 24.09.2008, Śro, 16:16 Temat: [Rec] |
Mnie też nie przypadł do gustu... Nie lubię krwawych horrorów... Największe wrażenie robi dźwięk, te krzyki są naprawdę niezłe  |
Temat: Sto lat samotności/Cien anos de soledad |
mania
Odpowiedzi: 26
Wyświetleń: 4293
|
Forum: Literatura Wysłany: 24.09.2008, Śro, 16:12 Temat: Sto lat samotności/Cien anos de soledad |
Maniu, nie chciałabyś się u nas zarejestrować? Właśnie to zrobiłam  |
|