Forum www.jezykhiszpanski.fora.pl Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Los comentarios de traducciones/Komenatrze do tłumaczeń
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.jezykhiszpanski.fora.pl Strona Główna -> Traducciones
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Notecreo
Administrator
Administrator



Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 10516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: La mujer

PostWysłany: 17.06.2008, Wto, 21:50
PRZENIESIONY
29.10.2008, Śro, 19:51    Temat postu:

to piosenka RBD, ale naprawde bardzo ladna- moja ulubiona

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marisa
Gringo
Gringo



Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 15
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: 22.02.2009, Nie, 15:24    Temat postu:

Hermosa napisał:
Piosenka z telenoweli "Pecados Ajenos" - 1-szy raz Naty i Adriana...

Zna ktoś tytuł tej piosenki? Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
gordo
Verdadero Amigo
Verdadero Amigo



Dołączył: 18 Cze 2009
Posty: 470
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: El hombre

PostWysłany: 21.06.2009, Nie, 13:46    Temat postu:

Mam pytanie do tłumaczenia piosenki Anahi "Salvame"

Czytamy w nim:

"Sobrevivo por pura ansiedad"

przetłumaczone na:

"Trwam jedynie przez strach"

Czy nie powinno być:
Trwam jedynie przez czysty niepokój

W końcu strach to miedo...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ani_romo
Moderador
Moderador



Dołączył: 13 Paź 2008
Posty: 1996
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rzeszów
Płeć: La mujer

PostWysłany: 21.06.2009, Nie, 16:17    Temat postu:

gordo napisał:
Mam pytanie do tłumaczenia piosenki Anahi "Salvame"

Czy nie powinno być:
Trwam jedynie przez czysty niepokój

W końcu strach to miedo...

Powinno być, ale wiadomo, że nie zawsze wszyscy wszystko tłumaczą aż tak dokładnie. Poza tym podczas tłumaczenia tekstów z jednego języka na drugi nie zawsze da się ująć daną wypowiedź dokładnie w taki sam sposób jak jest w oryginale. Czasami trzeba trochę pozmieniać żeby brzmiało poprawnie po polsku. Niedociągnięcia wszędzie się zdarzają. Ważne, że w tym przypadku sens został zachowany (mniej więcej). Wszystko jedno czy niepokój czy strach - to prawie to samo (choć to "prawie" czasami robi wielką różnicę).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Hermosa
Moderador
Moderador



Dołączył: 19 Wrz 2008
Posty: 2767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Resovia (Rzeszów)
Płeć: La mujer

PostWysłany: 23.06.2009, Wto, 11:48    Temat postu:

Nie rozumiem jak można trwać przez strach... Można trwać w strachu czy w niepokoju, ale nie przez... A poza tym, jeśli już się czepiamy słów, to "sobrevivir" nie oznacza "trwać", tylko "przetrwać", "ocaleć", "wyjść cało" czy "przeżyć" np. wypadek... "Trwać" w tym znaczeniu to "permanecer"...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Notecreo
Administrator
Administrator



Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 10516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: La mujer

PostWysłany: 22.10.2009, Czw, 23:25    Temat postu:

ja to rozumiem tak, ze "trwam przez strach" w znaczeniu "z powodu strachu"
w strachu czy niepokoju byłoby raczej użyte "en ansiedad'


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Instituto
Gringo
Gringo



Dołączył: 11 Lip 2010
Posty: 8
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: La mujer

PostWysłany: 12.07.2010, Pon, 10:25    Temat postu:

Nie jest to problem, jeśli ktoś ma w tym zakresie praktykę.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.jezykhiszpanski.fora.pl Strona Główna -> Traducciones Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5
Strona 5 z 5

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Emule.
Regulamin