Forum www.jezykhiszpanski.fora.pl Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Znaleziono 98 wyników
Forum www.jezykhiszpanski.fora.pl Strona Główna
Autor Wiadomość
  Temat: Venga!-chodź! tener que/deber ?
Budrys

Odpowiedzi: 39
Wyświetleń: 20538

PostForum: Primeros auxilios   Wysłany: 13.01.2012, Pią, 14:00   Temat: Venga!-chodź! tener que/deber ?
Hej! ;-*
Co u was???
Espero que todo anda bien! Mruga
Hoy tengo una pregunta nueva...

"no suelo llorar casi nunca" ->wiem że to zdanie oznacza "zwykle nie płaczę prawie nigdy&qu ...
  Temat: Początkujący oczekuje pomocy :)
Budrys

Odpowiedzi: 5
Wyświetleń: 1617

PostForum: Primeros auxilios   Wysłany: 14.12.2011, Śro, 12:58   Temat: Początkujący oczekuje pomocy :)
"me encanta"=uwielbiam...
Wiesz to dobre słowo, bo ludzie stosują je zamiennie z "kocham".
Ja jednak bym go osobiście nie użył w takiej sytuacji o jakiej Ty piszesz. Bo "me ...
  Temat: Dzienniki motocyklowe ---> Ważne, emisja 5 grudnia !!
Budrys

Odpowiedzi: 10
Wyświetleń: 765

PostForum: Películas   Wysłany: 08.06.2011, Śro, 21:34   Temat: Dzienniki motocyklowe ---> Ważne, emisja 5 grudnia !!
Ja tak samo, więc widze że mamy podobny punkt widzenia.

P.S. Navi widze że reklmujesz różne linki dotyczące nauki hiszpańskiego.

A tę stronę znasz? www.interpals.net ??? Jest godna polecenia j ...
  Temat: Dzienniki motocyklowe ---> Ważne, emisja 5 grudnia !!
Budrys

Odpowiedzi: 10
Wyświetleń: 765

PostForum: Películas   Wysłany: 08.06.2011, Śro, 12:40   Temat: Dzienniki motocyklowe ---> Ważne, emisja 5 grudnia !!
Moim zdaniem ten film połączył w postaci Che dwie osoby:
z jednej strony takiego typowego młodego latynosa, rozglądającego się za gorącymi dziewczynami,
a z drugiej strony dostatecznie jasno pokaz ...
  Temat: wywiady, tłumaczenie pol-hisz, Córdoba, prosze o poprawki
Budrys

Odpowiedzi: 9
Wyświetleń: 936

PostForum: Traducciones   Wysłany: 05.05.2011, Czw, 20:26   Temat: wywiady, tłumaczenie pol-hisz, Córdoba, prosze o poprawki
TŁUMACZĘ SOBIE TE ZDANIA W TRANSLATORZE, ALE MAM WRAŻENIE ŻE KOMPUTER NIE ZASTĄPI MI KOGOŚ-ŻYWEJ OSOBY KTÓRA MOGŁABY NA TO SPOJRZEĆ, ZOBACZCIE:
Dwie porażki pod rząd: z Salamnką i Xerez, słaby styl g ...
  Temat: wywiady, tłumaczenie pol-hisz, Córdoba, prosze o poprawki
Budrys

Odpowiedzi: 9
Wyświetleń: 936

PostForum: Traducciones   Wysłany: 05.05.2011, Czw, 20:04   Temat: wywiady, tłumaczenie pol-hisz, Córdoba, prosze o poprawki
web: Dwie porażki pod rząd: z Salamnką i Xerez, słaby styl gry, ciężkie dla zawodników treningi, których efektem jest zmęczenie i kontuzje aż 3 zawodników
web: Dos fracasos en una fila: con la Salamn ...
  Temat: wywiady, tłumaczenie pol-hisz, Córdoba, prosze o poprawki
Budrys

Odpowiedzi: 9
Wyświetleń: 936

PostForum: Traducciones   Wysłany: 03.05.2011, Wto, 22:09   Temat: wywiady, tłumaczenie pol-hisz, Córdoba, prosze o poprawki
G.T: Mecze z Realem Majorka i Castellon bardzo się od siebie różniły pod względem naszej jakości gry. Coprawda wygraliśmy drugie spotkanie, ale lepiej graliśmy w pierwszym. To paradoks. Ale liczy się ...
  Temat: wywiady, tłumaczenie pol-hisz, Córdoba, prosze o poprawki
Budrys

Odpowiedzi: 9
Wyświetleń: 936

PostForum: Traducciones   Wysłany: 28.04.2011, Czw, 22:09   Temat: wywiady, tłumaczenie pol-hisz, Córdoba, prosze o poprawki
G.T: Sporting Gijon jest moim zdaniem faworytem każdych rozgrywek. Mecz z nimi był trudny, nie ukrywam że jeden punkt w tym spotkaniu mnie cieszy. Należy pochwalić obronę naszego zespołu. W drugim spo ...
  Temat: wywiady, tłumaczenie pol-hisz, Córdoba, prosze o poprawki
Budrys

Odpowiedzi: 9
Wyświetleń: 936

PostForum: Traducciones   Wysłany: 25.04.2011, Pon, 22:25   Temat: wywiady, tłumaczenie pol-hisz, Córdoba, prosze o poprawki
web: Trzy z czterech zaplanowanych spotkań są za wami. Zwycięstwo 1:0 z Eibar i dwie porażki z Realem Tarragona oraz Las Palmas. Jaki komentarz?
web: Tres con cuatro planeados los encuentros sociablo ...
  Temat: wywiady, tłumaczenie pol-hisz, Córdoba, prosze o poprawki
Budrys

Odpowiedzi: 9
Wyświetleń: 936

PostForum: Traducciones   Wysłany: 18.04.2011, Pon, 22:13   Temat: wywiady, tłumaczenie pol-hisz, Córdoba, prosze o poprawki
D z i - ę -k -u - j - E !! Wesoly Wesoly Wesoly Wesoly Wesoly Wesoly Wesoly Wesoly Wesoly Wesoly
  Temat: wywiady, tłumaczenie pol-hisz, Córdoba, prosze o poprawki
Budrys

Odpowiedzi: 9
Wyświetleń: 936

PostForum: Traducciones   Wysłany: 14.04.2011, Czw, 22:39   Temat: wywiady, tłumaczenie pol-hisz, Córdoba, prosze o poprawki
web: Jak pan przyjmuje swój pobyt w Kordobie? Dotychczas nie był pan trenerem znaczących drużyn, a nasz klub gra w "Segunda Division"...
web: Como admita usted suyo la estancia en Córdoba? ...
  Temat: wywiady, tłumaczenie pol-hisz, Córdoba, prosze o poprawki
Budrys

Odpowiedzi: 9
Wyświetleń: 936

PostForum: Traducciones   Wysłany: 14.04.2011, Czw, 14:20   Temat: wywiady, tłumaczenie pol-hisz, Córdoba, prosze o poprawki
Hej hej! w ramach mojej chałpniczej Wesoly acz urozmaiconej Jezyk nauki hiszpańskiego, postanowiłem tłumaczyć sobie pod (mam nadzieje waszym czujnym okiem) wywiady pewnego trenera piłkarskiego, który ter ...
  Temat: Esmeralda ^^
Budrys

Odpowiedzi: 22
Wyświetleń: 1686

PostForum: Traducciones   Wysłany: 14.04.2011, Czw, 14:06   Temat: Esmeralda ^^
Uwaga! już za dzień, dwa ponownie będe relacjonował to co zrozumiałem i nie... z Esmeraldy. Sądze że moja jokość sie podniesie gdyż przez ostatni czas zacząłem posługiwać się czasami z gramatyki Wesoly
P ...
  Temat: Esmeralda ^^
Budrys

Odpowiedzi: 22
Wyświetleń: 1686

PostForum: Traducciones   Wysłany: 09.04.2011, Sob, 11:52   Temat: Esmeralda ^^
Podziwiam cię za taką determinację nauki...
lekko nie idzie... szkoda że nie zdołałem sobie załatwić telenowel bez lektora ale z napisami...
W tym momencie oglądam La Traicion...
a ja 'Amor latoi ...
  Temat: Esmeralda ^^
Budrys

Odpowiedzi: 22
Wyświetleń: 1686

PostForum: Traducciones   Wysłany: 31.03.2011, Czw, 18:39   Temat: Esmeralda ^^
W porządku. Dziękuję za przetłumaczenie. Jednak zanim wezmę się za kolejny odcinek "Esmeraldy" musze sobie dać troche czasu.
Przerasta mnie to chwilowo. Odczuwam flustracje widząc ciągłe z ...
 
Strona 1 z 7 Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Następny
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Skocz do:  


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Emule.
Regulamin