Forum www.jezykhiszpanski.fora.pl Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Spanglish
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.jezykhiszpanski.fora.pl Strona Główna -> Curiosidades
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Notecreo
Administrator
Administrator



Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 10516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: La mujer

PostWysłany: 02.10.2008, Czw, 20:17    Temat postu: Spanglish

Spanglish (czyt. [spanglisz] lub [spanglis]) - pidżin utworzony na bazie meksykańskiej odmiany hiszpańskiego i amerykańskiej odmiany angielskiego.

Rozpowszechniony zwłaszcza na pograniczu meksykańsko-amerykańskim oraz w rejonach większych skupisk ludności pochodzenia latynoskiego.

Charakteryzuje się uproszczoną gramatyką hiszpańską i olbrzymią ilością zapożyczeń, zwłaszcza leksykalnych, z języka angielskiego.

Przykłady
amerykański hiszpański spanglish polski
See you! Hasta luego Te veo Do zobaczenia
pipe tubo paipa rura
to watch observar guachar zobaczyć
to catch atrapar cachar złapać
appointment cita apointment spotkanie
to park a car aparcar un coche parquear el carro parkować samochód
market mercado marqueta rynek, targ
vacuum the carpet aspirar la alfombra vacumear la carpeta odkurzać dywan
I call you back te vuelvo a llamar te llamo para atrás oddzwonię później
the roof of the building el techo del edificio el rufo del bíldin dach budynku
brakes los frenos las brekas hamulce
to cool enfriar culear ochładzać
to do shopping ir de compras chopear iść na zakupy
to enjoy divertirse enyoiar cieszyć się, bawić
watchman vigilante guachman strażnik
highway autopista jáigüey autostrada
play it cool tomárselo con calma jugársela frío przyjąć coś ze spokojem
no way de ninguna manera nogüey w żaden sposób, nie ma mowy
tough duro tofe twardy
truck camión troca ciężarówka
dishes platos diches naczynia
to load cargar lodear ładować


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Notecreo dnia 02.10.2008, Czw, 20:21, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ani_romo
Moderador
Moderador



Dołączył: 13 Paź 2008
Posty: 1996
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rzeszów
Płeć: La mujer

PostWysłany: 27.10.2008, Pon, 19:49    Temat postu:

O ciekawe przykłady:) Ja sobie piszę z taką jedną (trochę dużo starszą ode mnie) panią z Chile i ona zawsze do mnie "Ay mi nińa, tanto time que no hablamos". Na początku mnie to śmieszyło, ale teraz już przywykłam, że wplata takie właśnie różne dziwne zastawienia słów.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Notecreo
Administrator
Administrator



Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 10516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: La mujer

PostWysłany: 27.10.2008, Pon, 21:02    Temat postu:

smiesznie to wygląda, ja wolę jednak czysty hiszpanski, a nei takie nie waidomo co

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ani_romo
Moderador
Moderador



Dołączył: 13 Paź 2008
Posty: 1996
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rzeszów
Płeć: La mujer

PostWysłany: 27.10.2008, Pon, 21:25    Temat postu:

Ja też nie lubię takiego kombinowania. A najbardziej mnie denerwuje slang hiszpański. Znaczy się sposób w jaki Hiszpanie skracają sobie słowa podczas pisania.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Notecreo
Administrator
Administrator



Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 10516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: La mujer

PostWysłany: 27.10.2008, Pon, 21:59    Temat postu:

no, to moze byc troche denerwujace, pamiętam, jak kiedys bylam na czacei z osobami hiszpanskojęzycznymi i ich smieszylo to, że nie rozumialam ich skrótów.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ani_romo
Moderador
Moderador



Dołączył: 13 Paź 2008
Posty: 1996
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rzeszów
Płeć: La mujer

PostWysłany: 28.10.2008, Wto, 16:08    Temat postu:

Ja też na początku nic z tego nie rozumiałam. Teraz już coraz łatwiej jest mi się zorientować o co chodzi. Najbardziej mnie dziwiło pisanie 'x' zamiast 'por' Jezyk

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Notecreo
Administrator
Administrator



Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 10516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: La mujer

PostWysłany: 28.10.2008, Wto, 19:31    Temat postu:

no mnie tez, poki sie nie dowiedzialam, ze por to po hiszpansku odpowiednik naszego "razy" czyli w matematyce x i dlatego uzywa sie tego skrotu

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ani_romo
Moderador
Moderador



Dołączył: 13 Paź 2008
Posty: 1996
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rzeszów
Płeć: La mujer

PostWysłany: 28.10.2008, Wto, 19:38    Temat postu:

no, ja dopiero niedawno skapowałam :hamster_evil:

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
casaa
Moderador
Moderador



Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 3087
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Barcelona
Płeć: La mujer

PostWysłany: 12.11.2008, Śro, 22:42    Temat postu:

ja nie znoszę takich slangów, rozpowszechnionych głównie wśród młodzieży, typu que - ke.

gdy ktoś tak pisze to zazwyczaj od razu urywam rozmowę.
:hamster_wryyy:


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Notecreo
Administrator
Administrator



Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 10516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: La mujer

PostWysłany: 12.11.2008, Śro, 23:47    Temat postu:

No to jest wkurzajace, bo nei po to sie czlowiek uczy poprawnie, zeby potem takie bledy przyswajac

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Paoletta
Moderador
Moderador



Dołączył: 03 Wrz 2008
Posty: 681
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: La mujer

PostWysłany: 13.11.2008, Czw, 16:19    Temat postu:

Ciekawe zjawisko, ale dla tych, którzy sobie zyja w takich rejonach i po prostu siłą rzeczy tworzy sie u nich osobny slang... Ja podpisuje sie pod Waszymi opiniami, że czysty hiszpański jest na tyle piękny, iż nie trzeba nic przekombinowywac... A wręcz można mu ogromnie zaszkodzić i jakoś tak troszkę "posmutniałam", gdy sobie to uświadomiłam.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
casaa
Moderador
Moderador



Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 3087
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Barcelona
Płeć: La mujer

PostWysłany: 21.11.2008, Pią, 19:22    Temat postu:

Notecreo napisał:
No to jest wkurzajace, bo nei po to sie czlowiek uczy poprawnie, zeby potem takie bledy przyswajac


dokładnie :hamster_giveup:


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Notecreo
Administrator
Administrator



Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 10516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: La mujer

PostWysłany: 21.11.2008, Pią, 19:51    Temat postu:

my w kazdym badz razie dbajmy o poprawny hiszpanski Wesoly

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ani_romo
Moderador
Moderador



Dołączył: 13 Paź 2008
Posty: 1996
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rzeszów
Płeć: La mujer

PostWysłany: 01.12.2008, Pon, 18:41    Temat postu:

casaa napisał:
ja nie znoszę takich slangów, rozpowszechnionych głównie wśród młodzieży, typu que - ke.

gdy ktoś tak pisze to zazwyczaj od razu urywam rozmowę.
:hamster_wryyy:


oj no... straszne to jest!

takie zdanie typu: 'ola wapa, k tal?' albo 'spero k te valla bn'
no sorry bardzo, ale to nie wygląda jak hiszpański... Shocked Jezyk


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez ani_romo dnia 01.12.2008, Pon, 18:43, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Notecreo
Administrator
Administrator



Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 10516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: La mujer

PostWysłany: 02.12.2008, Wto, 14:09    Temat postu:

ciekawa jestem, jak cudzoziemcy patrza na takie rzeczy, ktore Polacy robia z jezykiem polskim

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.jezykhiszpanski.fora.pl Strona Główna -> Curiosidades Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
Strona 1 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Emule.
Regulamin