Forum www.jezykhiszpanski.fora.pl Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Znaleziono 165 wyników
Forum www.jezykhiszpanski.fora.pl Strona Główna
Autor Wiadomość
  Temat: Pytania związane z gramatyką
mania

Odpowiedzi: 33
Wyświetleń: 3039

PostForum: Primeros auxilios   Wysłany: 01.11.2009, Nie, 16:07   Temat: Pytania związane z gramatyką
Mam pytanie związane z mową zależną i następstwem czasów - jeśli zdanie wprowadzające jest w trybie przypuszczającym, to jak zmieniają się czasy? (np.: Maria powiedziałaby "Zrobię to" --> ...
  Temat: David Bisbal
mania

Odpowiedzi: 17
Wyświetleń: 3669

PostForum: Cantantes/Piosenkarze i piosenkarki   Wysłany: 24.10.2009, Sob, 18:29   Temat: David Bisbal
Bisbal pisze się przez "b" Mruga

Lubię jego głos i jego piosenki

Desnudate mujer: http://www.youtube.com/watch?v=4cc_mBOEqwQ
Digale: http://www.youtube.com/watch?v=96UsW-gULuQ
Como la p ...
  Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach
mania

Odpowiedzi: 311
Wyświetleń: 19809

PostForum: Traducciones   Wysłany: 08.10.2009, Czw, 17:30   Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach
entender - rozumieć, wiedzieć
veces - razy (np. muchas veces - wiele razy)
dańo - krzywda
... pueda hacer volar - ... może sprawić, że polecę/polecisz/polecą, itd. (w zależności od kontekstu)
romp ...
  Temat: Przysłówki czasu
mania

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 2526

PostForum: Adverbios/Przysłówki   Wysłany: 07.10.2009, Śro, 13:37   Temat: Przysłówki czasu
jamás, to takie bardziej kategoryczne nigdy = przenigdy

często używa się przymiotników jako przysłówków, wiele z nich może mieć obie formy, ale jedna jest używana częściej. W słowniku RAE jest też ...
  Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach
mania

Odpowiedzi: 311
Wyświetleń: 19809

PostForum: Traducciones   Wysłany: 05.10.2009, Pon, 21:51   Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach
Saben a nostalgia y a sal a Apenas cambia el viento. A konkretnie chodzi mi o ostatnie słowa tego wersu. Na stronach z tekstami piosenek brzmi on:
Y hablan de una historia que aun sueńan, ale dla mni ...
  Temat: Katedra w Barcelonie/La catedral del mar
mania

Odpowiedzi: 9
Wyświetleń: 1245

PostForum: Literatura   Wysłany: 25.09.2009, Pią, 18:16   Temat: Katedra w Barcelonie/La catedral del mar
Bueno, acabo de terminar (en polaco). Para mi no es una obra grande, pero es un libro simpatico que se lee rapido.

Mas adelante SPOILERS

Arnau es demasiado bueno, no tiene ningunos defectos, por ...
  Temat: Colores/Kolory
mania

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 1344

PostForum: Vocabulario   Wysłany: 25.09.2009, Pią, 17:38   Temat: Colores/Kolory
Dawno temu robiłam takie zestawienie kolorów: [url=http://www.4shared.com/file/32585846/9c958f76/COLORES.html]link, może komuś się przyda Mruga
  Temat: El estilo gráfico
mania

Odpowiedzi: 222
Wyświetleń: 10356

PostForum: Foro general   Wysłany: 25.09.2009, Pią, 17:35   Temat: El estilo gráfico
Wrócą jesienne parasolki z zeszłego roku? Mr. Green
  Temat: Letras des canciones/ Teksty piosenek
mania

Odpowiedzi: 55
Wyświetleń: 11061

PostForum: Traducciones   Wysłany: 12.09.2009, Sob, 12:17   Temat: Letras des canciones/ Teksty piosenek
Wielkie dzięki mania, jakbyś mogła to proszę cię bardzo o przetłumaczenie jeszcze piosenki Axela Fernando "Te Quiero Olvidar"

Jak głupio się czuję
Będąc takim uczciwym
Naprawdę, jakim ...
  Temat: Letras des canciones/ Teksty piosenek
mania

Odpowiedzi: 55
Wyświetleń: 11061

PostForum: Traducciones   Wysłany: 05.09.2009, Sob, 14:48   Temat: Letras des canciones/ Teksty piosenek
A może ktoś przetłumaczyć piosenkę Alejandra Fernandeza "Yo naci para amarte"

Oszukaj mnie, zapomnij mnie... Cóż to obchodzi serce?
Jeśli moja miłość jest ci przypisana bez żadnych warun ...
  Temat: Que canción estas escuchando ahora?/Czego teraz słuchasz?
mania

Odpowiedzi: 280
Wyświetleń: 13344

PostForum: Conversaciones sobre todo   Wysłany: 25.08.2009, Wto, 07:32   Temat: Que canción estas escuchando ahora?/Czego teraz słuchasz?
No se que titulo tiene esta cancion pero es estupenda:

Arrow

Es Cristian Castro "Mi vida sin tu amor"
  Temat: Strony do nauki hiszpańskiego
mania

Odpowiedzi: 34
Wyświetleń: 7170

PostForum: Enlaces   Wysłany: 11.08.2009, Wto, 11:26   Temat: Strony do nauki hiszpańskiego
HISZPAŃSKI POTOCZNY i WULGARNY

El diccionario de insultos: [HISZPANIA]
http://www.insulton.es/dict.php

Jergas de habla hispana: [POSEGREGOWANE KRAJAMI]
http://www.jergasdehablahispana.org/
  Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach
mania

Odpowiedzi: 311
Wyświetleń: 19809

PostForum: Traducciones   Wysłany: 09.07.2009, Czw, 19:49   Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach
Mam nadzieję, że dobrze:

Te he encontrado en el fin del mundo
Y ya sé todo
Te buscaba días enteros, meses, ańos
Y te encontré

Ya sé que desde hoy
Quiero compartir contigo todos mis sueńos
D ...
  Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach
mania

Odpowiedzi: 311
Wyświetleń: 19809

PostForum: Traducciones   Wysłany: 03.07.2009, Pią, 22:40   Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach
Mam nadzieję, że dobrze. Jeśli nie, to niech mnie ktoś poprawi:

¡Por supuesto que te deseo mucha suerte! Voy a cruzar los dedos para que te consigas hacer una nueva novela, porque eres un acto ...
  Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach
mania

Odpowiedzi: 311
Wyświetleń: 19809

PostForum: Traducciones   Wysłany: 03.07.2009, Pią, 21:23   Temat: El auxilio en las traducciones/ Pomoc w tłumaczeniach
Dziękuję ci za to, że napisałaś! To bardzo miłe, że mi mówisz, że jesteś fanką. Bardzo dziękuję. Skąd jesteś? Teraz w marcu skończyłem telenowelę w Meksyku i właśnie uczestniczę w castingach i mam na ...
 
Strona 9 z 11 Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11  Następny
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Skocz do:  


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Emule.
Regulamin