Forum www.jezykhiszpanski.fora.pl Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Los trabalenguas/ Łamańce językowe

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.jezykhiszpanski.fora.pl Strona Główna -> Proverbios
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
wróżka
Moderador
Moderador



Dołączył: 08 Sie 2008
Posty: 1677
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z krainy czarów
Płeć: La mujer

PostWysłany: 15.08.2008, Pią, 19:12    Temat postu: Los trabalenguas/ Łamańce językowe

dobrej zabawy Wesoly

-Si tu gusto gustara del gusto que gusta mi gusto, tendríamos el mismo gusto. Pero como tu gusto no gusta del gusto que gusta mi gusto somos de diferente gusto

-El amor es una locura, que solo el cura lo cura,
pero el cura que lo cura, comete una gran locura.

-El tomatero Matute mató al matutero Mota
porque Mota el matutero tomó de su tomatera un tomate.
Por eso, por un tomate, mató el tomatero Matute al matutero Mota.

-Mi mamá me mima, y yo mimo a mi mamá.

-Si la sierva que te sirve, no te sirve como sierva, de que sirve que te sirvas de una sierva que no sirve.

-Tres tristes tigres tragan trigo de un trigal

-Como quieres que te quiera si el que quiero que me quiera no me quiere como quiero que me quiera

-Estaba la caracatrepa
con tres caracatrepitos,
si la caracatrepa trepa
trepan los tres caracatrepitos


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Notecreo
Administrator
Administrator



Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 10516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: La mujer

PostWysłany: 15.08.2008, Pią, 20:11    Temat postu:

o mamo, to se polamalam jezyk

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
wróżka
Moderador
Moderador



Dołączył: 08 Sie 2008
Posty: 1677
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z krainy czarów
Płeć: La mujer

PostWysłany: 15.08.2008, Pią, 20:46    Temat postu:

najbardziej podobają mi się trzy pierwsze ale jest tego sporo wiecej później pospisuję i doszukam kolejnych Mruga

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Notecreo
Administrator
Administrator



Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 10516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: La mujer

PostWysłany: 15.08.2008, Pią, 20:49    Temat postu:

bylabym bardzo wdzieczna, bo ja nei znam takich wierszykow po hsizpansku

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
wróżka
Moderador
Moderador



Dołączył: 08 Sie 2008
Posty: 1677
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z krainy czarów
Płeć: La mujer

PostWysłany: 20.08.2008, Śro, 11:18    Temat postu:

• Le aviso al público de la República
que el agua pública se va a cobrar,
para que el público de la República
tenga agua pública para tomar.

• Si yo como cómo como,
y tu comes como comes.
¿Cómo comes, cómo como?
Si yo como cómo como.

• Nadie silba como Silvia silba,
porque el que silba como Silvia
sabría silbar como Silvia silba.

• Pancha plancha con la plancha
con la plancha, Pancha plancha.

• La reina de la coca-cola
se quiere descocacolizar
el descocacolizador
que la descocacolice
buen descocacolizador será.

• Un enredador, muy enredadizo,
enredó a un roedor muy enredado,
que ni el mejor desenredador
podría desenredar.

• Cuando cuentes cuentos,
cuenta cuántos cuentos cuentas,
porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas,
nunca sabrás cuántos cuentos, cuentas tú.

• Yo tenía una Jipijapa con muchos Jipijapitos,
iba a coger un Jipijapito y me picó la Jipijapa.

Fuente:dinosaurio.com


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Notecreo
Administrator
Administrator



Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 10516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: La mujer

PostWysłany: 20.08.2008, Śro, 18:14    Temat postu:

jezyk mi sie zpalątał

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
anua
Hermano
Hermano



Dołączył: 20 Mar 2008
Posty: 651
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 6 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa
Płeć: La mujer

PostWysłany: 20.08.2008, Śro, 18:56    Temat postu:

Hay chicas chachareras que chacotean con chicos chazos. Y un chico mete al chillón de la chepa un chichón por chirrichote, y el chiste, y lo chocante, es que la chepa se le ha chafado con la hinchazón del chirlo.

Treinta y tres tramos de troncos trozaron tres tristes trozadores de troncos y triplicaron su trabajo, triplicando su trabajo de trozar troncos y troncos

Comí cacahuates, me encacahaticé,
ahora para desencacahatizarme,
cómo me desencacahatizaré.

Cuando cuentas cuentos nunca cuentas cuantos cuentos cuentas,
porque cuando cuentas cuentos nunca cuentas cuantos cuentos cuentas.

Contigo
entro
un tren
con trigo
un tren
con trigo
contigo
entro.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Notecreo
Administrator
Administrator



Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 10516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: La mujer

PostWysłany: 20.08.2008, Śro, 19:01    Temat postu:

ta czwarta wyliczanka to jak dla kaczki Jezyk

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Mar
Hermano
Hermano



Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 605
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Barcelona
Płeć: La mujer

PostWysłany: 21.03.2009, Sob, 19:35    Temat postu:

Mam pomysł, ponagrywajmy coś z tego xD Kto pierwszy?


ja lubie to con la errrrrre Wesoly
Parra tenía una perra.
Guerra tenía una parra.
La perra de Parra
subió a la parra de Guerra.
Guerra pegó con la porra
a la perra de Parra.
Y Parra de dijo a Guerra:
- ¿Por qué ha pegado Guerra
con la porra a la perra de Parra?
Y Guerra le contestó:
- Si la perra de Parra
no hubiera subido a la parra de Guerra,
Guerra no habría pegado con la porra
a la perra de Parra.


albo
- usted no nada nada?
- no, no trajé traje


Me han dicho un dicho,
que dicen que he dicho yo.
Ese dicho está mal dicho,
pues si yo lo hubiera dicho,
estaría mejor dicho,
que ese dicho que dicen
que algún día dije yo.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
wróżka
Moderador
Moderador



Dołączył: 08 Sie 2008
Posty: 1677
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z krainy czarów
Płeć: La mujer

PostWysłany: 25.03.2009, Śro, 23:50    Temat postu:

hehe myślę ze wystarczyłoby `kto skończy` :hamster_hmmm:

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
olinac
Gringo
Gringo



Dołączył: 21 Gru 2009
Posty: 24
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: La mujer

PostWysłany: 06.02.2010, Sob, 15:24    Temat postu:

Ale te łamańce trudne Wesoly

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Hermosa
Moderador
Moderador



Dołączył: 19 Wrz 2008
Posty: 2767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Resovia (Rzeszów)
Płeć: La mujer

PostWysłany: 09.02.2010, Wto, 01:54    Temat postu:

No dla nas trudne... A pomyśl, jaki problem miałby Hiszpan z wypowiedzeniem: Stół z powyłamywanymi nogami... To dopiero łamaniec...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
gordo
Verdadero Amigo
Verdadero Amigo



Dołączył: 18 Cze 2009
Posty: 470
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: El hombre

PostWysłany: 14.02.2010, Nie, 22:33    Temat postu:

El coche cochó contra un árbol.
Auto zderzyło się z drzewem.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.jezykhiszpanski.fora.pl Strona Główna -> Proverbios Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Emule.
Regulamin