Forum www.jezykhiszpanski.fora.pl Strona G³ówna
 FAQ   Szukaj   U¿ytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj siê, by sprawdziæ wiadomo¶ci   Zaloguj 

Canciones infantiles/Piosenki dzieciêce

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.jezykhiszpanski.fora.pl Strona G³ówna -> Música
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz nastêpny temat  
Autor Wiadomo¶æ
Notecreo
Administrator
Administrator



Do³±czy³: 19 Mar 2008
Posty: 10516
Przeczyta³: 0 tematów

Pomóg³: 48 razy
Ostrze¿eñ: 0/5

P³eæ: La mujer

PostWys³any: 25.01.2009, Nie, 18:47    Temat postu: Canciones infantiles/Piosenki dzieciêce

A pasar el trébole

A lo alto y a lo bajo
Y a lo ligero
A lo alto y a lo bajo
Y a lo ligero
Al uso de mi tierra (bis)
Toco el pandero (bis).

A pasar el trébole (bis)
A pasar el trébole
La noche de San Juan.
A pasar el trébole (bis)
Al pasar el trébole
Los mis amores van.

Qué quieres que te traiga
Si voy a Madrid.
Qué quieres que te traiga
Si voy a Madrid.
No quiero que me traigas (bis)
Que me lleves sí (bis)

A pasar el trébole (bis)
A pasar el trébole
La noche de San Juan.
A pasar el trébole (bis)
Al pasar el trébole
Los mis amores van.

Arroz con leche (t± pioesnke mo¿na by³o us³yszec w Doni Barbarze)

Arróz con leche,
me quiero casar
con una señorita de la capital
que sepa coser
que sepa bordar
que sepa abrir la puerta
para ir a pasear.

Con ésta sí.
con éste no,
con esta señorita
me caso yo.
Casate conmigo
que yo te daré
zapatos y medias
color café.

Tengo, tengo, tengo


Tengo, tengo, tengo.
Tú no tienes nada.
Tengo tres ovejas
en una cabaña.

Una me da leche,
otra me da lana,
y otra me mantiene
toda la semana.

Caballito blanco
llévame de aquí.
Llévame hasta el pueblo
donde yo nací

Soy un chino capuchino


Soy un chino capuchino mandarin rin rin.
He llegado de la era del Japón pon pon.
Mi coleta es de tamaño natural ral ral
Y con ella me divierto sin cesar sar sar.

Al pasar por un cafetín tin tin
Una china me tiró del coletín tin tin
-Oye china que no quiero discutir tir tir.
-Soy un chino capuchino mandarin rin rin.

La Paloma Blanca


Estaba la paloma blanca
Sentada en el verde limón

Con el pico cortaba la rama
Con la rama le daba a la flor.

Ay! Mi amor
¿Cuándo te veré yo?

Ay! Mi amor
Cuando se esconda el sol

Me arrodillo a los pies de mi amante
Me levanto constante, constante.

Dame una mano
Dame la otra

Dame un besito
Sobre tu boca.

Daré la media vuelta
La media vuelta entera.

Con un pasito atrás
Haciendo una reverencia.

Pero no, pero no, pero no.
Porque me da vergüenza

Pero sí, pero sí, pero sí
Porque te quiero a ti.

Cu Cu


Cu cú, cu cú
Cu cú, cu cú

Cu cú cantaba la rana
Cu cú debajo del agua.

Cu cú pasó un caballero
Cu cú con capa y sombrero.

Cu cú pasó una señora
Cu cú con traje de cola.

Cu cú pasó un marinero
Cu cú vendiendo romero.

Cu cú le pidió un ramito.
Cu cú no le quiso dar.
Cu cú y se echó a llorar.

MAMÁ SI ME DEJAS IR
Mamá si me dejas ir
Un ratito a la alameda (bis)
Con los hijos de Medina (bis)
Que llevan rica merienda

A la hora de merendar
Se perdió la más pequeña
Si papá la fue a buscar
Calle arriba, calle abajo

Calle de Santo Tomás
Donde la fue a encontrar
En un portalito oscuro
Hablando con su galán.

Y estas palabras decía
Mi abuela tiene un peral
Que cría las peras finas
Y en la ramita más alta

Había una tortolita
Por el ala echaba sangre
Y por el pico decía
A los hombres garrotazos

A las mujeres rosquillas
Y a los niños de tres años
Bollos de confitería.

zrodlo- [link widoczny dla zalogowanych]


Post zosta³ pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
casaa
Moderador
Moderador



Do³±czy³: 19 Mar 2008
Posty: 3087
Przeczyta³: 0 tematów

Pomóg³: 7 razy
Ostrze¿eñ: 0/5
Sk±d: Barcelona
P³eæ: La mujer

PostWys³any: 27.01.2009, Wto, 13:57    Temat postu:

nie no, niektóre teksty s± zabójcze Jezyk

Post zosta³ pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ani_romo
Moderador
Moderador



Do³±czy³: 13 Pa¼ 2008
Posty: 1996
Przeczyta³: 0 tematów

Pomóg³: 9 razy
Ostrze¿eñ: 0/5
Sk±d: Rzeszów
P³eæ: La mujer

PostWys³any: 29.01.2009, Czw, 15:41    Temat postu:

Haha Jezyk fajne pioseneczki.
Ja chyba nie znam ¿adnych takich typowo dzieciêcych.


Piosenka z filmu "Barbie y la magia de pegaso" ¶piewana przez Mariê Isabel:
--->http://www.youtube.com/watch?v=KQsiSm2gJ1g

En mi jardin
Cuando me encuentro mal
Sin razón para andar
Son mis sueños los que van hacia tí
Yo sé cómo guardar un trocito del mar
Y con él hoy poder seguir
Y crear castillos de marfíl

Y así volar sin despertar
Y sentir que estas aquí
Y al girar
Mi sueño se habra hecho realidad

Iluminar mi corazón
Con tu luz y mi canción
Y algún tesoro descubrir
En mi jardín.

De tu mano flotar
Y mil nubes tocar
Y pedir un deseo
Y poder conocer ya sin miedo a perder
Los colores del viento
Y cantar las notas de mi mar

Y así volar sin despertar
Y sentir que estas aquí
Y al girar
Mi sueo se habra hecho realidad

Iluminar mi corazón
Con tu luz y mi canción
Y algún tesoro descubrir
En mi jardín

Y cantar, y soñar, ver el mundo girar
Y jugar, y volar, las estrellas tocar
De tu mano poderlo conseguiré

Y así volar sin despertar
Y sentir que estas aquí
Y al girar
Mi sueño se habra hecho realidad

Iluminar mi corazón
Con tu luz y mi canción
Y algún tesoro descubrir
En mi jardín

Piosenki z filmu ANGELES S.A
Angelitos buenos
--->http://www.youtube.com/watch?v=TVVQDW6-y8Y&feature=related

Cierra los ojos que aquí en el cielo
Las nubes saben a caramelo
Cierra los ojos que aquí en el cielo
Las nubes saben a caramelo

Aquí en el cielo esta la cosa muy difícil
Que la vivienda dice San Pedro que sigue en crisis
Aquí las calles son de lunares y caramelo
Y las farolas son dos luceros
Aquí en el cielo los autobuses los lleva el viento
Y mira niño no hay quién aparque cerca del centro
Aquí los puentes son infinitos y cruzan los mares
Y las barquitas son de corales

Yo quiero angeles, angelitos buenos
Que siembran de amor el aire y buscan casa en el cielo
Yo quiero angeles, angelitos buenos
Que siembran de amor el aire y buscan casa en el cielo

Hay casas que son muy altas
Casas modernas y de colores
Hay casas con mucha guasa
Y otras que tienen grandes balcones
Pero lo que no debe faltar
Son muchas flores, son muchas flores

Yo, yo, yo!

Yo quiero angeles, angelitos buenos
Que siembran de amor el aire y buscan casa en el cielo
Yo quiero angeles, angelitos buenos
Que siembran de amor el aire y buscan casa en el cielo

Yo quiero angeles, angelitos buenos
Que siembrande amor el aire y buscan casa en el cielo
Yo quiero angeles, angelitos buenos
Que siembran de amor el aire y buscan casa en el cielo

Yo quiero angeles, angelitos buenos
Que siembran de amor el aire y buscan casa en el cielo
Yo quiero angeles, angelitos buenos
Que siembran de amor el aire y buscan casa en el cielo
Y buscan casa en el cielo
Y buscan casa en el cielo


En el mundo al revés
--->http://www.youtube.com/watch?v=WkAssFEySFg

Vamos a jugar a un juego nuevo.
Que se llama el mundo al revés.

Uso la sartén para jugar al tenis
y la tostadora para ver mis pelis.
Voy a cambiar todo lo que hay al rededor.
Guardo mis CDs en el lavavajillas
Ahora es una disco toda la cocina.
Y para entrar hay que bailar esta canción.

No lo intentes en tu casa que resulta peligroso
Te lo pido de verdad.
Y aunque yo lo estoy haciendo
Y en el fondo me divierto es porque aqui nada es real.

En el mundo al revés nada es lo que crees.
Dejando volar tu imaginación,
Viviendo una aventura en el salón.
En el mundo al revés.
Tú vas a aprender que en casa hay mil maneras de pasarlo bien.

Vamos al salón que ahora es una selva.
Monto una cabaña debajo de la mesa
Y cojo el secador para cazar algún león.
Súbete al sofa, salta un poco más.
Guerra de cojines me lo paso genial.
Y ya verás como nos pille aquí mama.

No lo intentes en tu casa que resulta peligroso
Te lo pido de verdad. Y aunque yo lo estoy haciendo
Y en el fondo me divierto es porque aqui nada es real.

En el mundo al revés nada es lo que crees.
Dejando volar tu imaginación,
Viviendo una aventura en el salón.
En el mundo al revés.
Tú vas a aprender que en casa hay mil maneras de pasarlo bien.

Ahora todo el mundo con una mano arriba.
Cuidao con el de al lao que no te haga cosquillas.
Un paso hacia delante y un salto para atrás.
Y luego media vuelta y a empezar.

En el mundo al revés nada es lo que crees.
Dejando volar tu imaginación,
Viviendo una aventura en el salón.
En el mundo al revés.
Tú vas a aprender que en casa hay mil maneras de pasarlo bien.

Todo es una locura no te pierdas la aventura
Y vamos todos a jugar.
Haz lo que te de la gana ya lo limpiarás mañana
Que la fiesta va a empezar.


Post zosta³ pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Notecreo
Administrator
Administrator



Do³±czy³: 19 Mar 2008
Posty: 10516
Przeczyta³: 0 tematów

Pomóg³: 48 razy
Ostrze¿eñ: 0/5

P³eæ: La mujer

PostWys³any: 30.01.2009, Pi±, 15:15    Temat postu:

mnie smeiszy piosenka cucu :hamster_beautiful:

Post zosta³ pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ani_romo
Moderador
Moderador



Do³±czy³: 13 Pa¼ 2008
Posty: 1996
Przeczyta³: 0 tematów

Pomóg³: 9 razy
Ostrze¿eñ: 0/5
Sk±d: Rzeszów
P³eæ: La mujer

PostWys³any: 30.01.2009, Pi±, 15:22    Temat postu:

Notecreo napisa³:
mnie smeiszy piosenka cucu :hamster_beautiful:


mnie te¿ Jezyk chocia¿ nie wiem czy do koñca zrozumia³am tre¶æ...

"Cu cú no le quiso dar" a moja siostra: czego jej nie chcia³ daæ? Zdziwiony


Post zosta³ pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wy¶wietl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.jezykhiszpanski.fora.pl Strona G³ówna -> Música Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie mo¿esz pisaæ nowych tematów
Nie mo¿esz odpowiadaæ w tematach
Nie mo¿esz zmieniaæ swoich postów
Nie mo¿esz usuwaæ swoich postów
Nie mo¿esz g³osowaæ w ankietach


fora.pl - za³ó¿ w³asne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Emule.
Regulamin